|
Manuel Kalekas (d. 1410) was a monk and theologian of the Byzantine Empire. Kalekas was a disciple of Demetrios Kydones. He lived in Italy, Crete and Lesbos where he translated the works of Boethius and Anselm of Canterbury into Greek, and several Latin liturgical Texts such as the Missa Ambrosiana in Nativitate Domini.〔Andrea Massimo Cuomo: " La terza messa ambrosiana di natale tradotta in greco e commentata da Manuele Caleca", in: Ricerche Storiche sulla Chiesa Ambrosiana 27 (2010) pp. 9–99|url=http://oeaw.academia.edu/AndreaMassimoCuomo/Papers/1342756/La_terza_messa_ambrosiana_di_natale_tradotta_in_greco_e_commentata_da_Manuele_Caleca〕 Kalekas translated the ''Comma Johanneum'' into Greek from the Vulgate. Kalekas was a unionist who sought to reconcile the Eastern and Western Churches. In 1390, he wrote a work castigating the Byzantines for their separation from the Western Church. Kalekas returned to Constantinople in 1403 with the emperor Manuel II Palaiologos, but to his surprise, was not given a warm reception by his old friends. As a result, he was forced to seek refuge with the Dominicans at Mytilene, where he died in 1410. ==References== 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Manuel Kalekas」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|